Jellyshuar:赛尔维西亚地图

indienova.com/u/jellyshuar/blogread/13430

*失业快一个月咯,六月份会去外地学习提升,所以下半年可能都会很忙无法更新进度**生活好艰难,但还是要腾点时间填坑

GWB-腾讯创意游戏合作计划:论道:10年5款游戏,项目从不延期,专家制作人怎么做项目管理?

indienova.com/u/gadqq/blogread/20743

这个时候怎么办?……Q如果团队中某个人突然出了问题,比如突然请假怎么办?……Q那PM也要定一个新的计划?任志国:你是为项目服务的,而不是为计划服务的

没有天才(Talent Not Included)

indienova.com/steam/game/485260

以“不怎么远”幻想大陆为背景,没有天才讲述了三个怪物的故事:Zordok, Derp, 和 Kevin……不幸的是,一切都没按计划进行……主要是因为Zot,一个临时雇来的恶魔批评家,找了3个极具个性的三流演员……你 为 什 么 要 玩 这 个 游 戏• 戏剧性的设定• 荒诞幽默• 滚筒式舞台• 丰富的战斗• 本地合作

Cutuma 的宝藏 3rd - GURU 的召唤(Treasure of Cutuma 3rd - Call of GURU)

indienova.com/steam/game/1477740

关于游戏(故事)主角所在国家的一个小镇爆发了起义。你需要带领骑士镇压叛乱。……怎么玩当您在 STEAM 应用程序上按“播放”时,您可以选择此游戏。……左键:攻击提前向粉丝道歉GAMEGURU FPS 引擎不支持STEAM 成就和翻译(本地化)

小组帖子:日语翻译想试着接一下日语本地化

indienova.com/groups/post/99505

】工作,题材不限,开发进程不限,文本量不大的游戏几杯奶茶即可请一个像我这样的菜鸡给您做一个快乐的日语本地化……,希望有善良的开发组可以给我一个机会~不仅是游戏内文本本地化,其他和翻译有关的事情我都可以试着去做,感激……,没做过相关工作,想问一下游戏本地化的内容如何,会不会很难?

本周 Steam 值得关注的游戏 1.18-1.24(上)

indienova.com/indie-game-news/guide21-0118-0124-part-1/

游戏支援本地 4 人,一起合作将魔物做成美味料理吧!……中文支持)这是一款回合策略游戏。……支持本地和在线游戏

如何轻松实现市场营销本地化并获得忠诚的用户

indienova.com/indie-game-news/how-to-easily-localize-marketing-content-and-gain-loyal-users/

本地市场营销指的是,将产品或服务引入一个新市场时,几乎从头开始制定市场营销策略。……翻译只是市场营销本地化的一部分。要使一个品牌的关键信息在所有地区都同样有效,仅靠翻译是不够的。……一个重要的细节是:在对横幅文本进行本地化时,要记住可能会有的字符限制

mnikn:《巫师猎手》2020-09-13开发日志(3)

indienova.com/u/mnikn/blogread/27229

战斗系统还是基于回合,不过稍微玩了一些小花样。……战斗是 1v1 的,战斗时玩家可以选择指令使用武技攻击或者切换架势。……:初步实现了整个育成流程,没画素材下周开发计划:探险系统:完善第一个关卡,填素材好了,这周的开发日志大致就到这里

小组帖子:[游戏][英译中]Reigns[进行中]

indienova.com/groups/post/776

同时,这份千年王权的背后,似乎还有恶魔的身影……本地化人员鸣谢下列参与人员:luke, crafteverywhere……不知道怎么反馈意见?……Coooode: 辛苦了 domo: 您好,我最近在做一个调查问卷,里面会有很多图片展示,我想做一个类似王权这样的表现形式

iGlobe:游戏出海并不难,畅销做好三件事——被批“精神鸦片”,中国游戏将何去何从?

indienova.com/u/iglobe/blogread/29326

同样的人工成本和研发费用,是在中国市场摊销,还是到全球市场摊销,不用想都知道应该怎么做。……事实上,游戏本地化已经不只是一个语言转译的工作,它涉及了诸多因素,准确地说更像是“一场不同文化之间的交流……本地化之路虽然充满荆棘,但只要打造好过硬的游戏产品,擦亮眼睛选择好本地化合作伙伴,成功就只是一个时间问题了

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.075 秒(地球人时间)